allacanàe, allacanài , vrb: allacanare, allecanai Definizione si narat foedhandho de gente, animales e matas chi funt cédios, lecos, chentza fortza po mancamentu de abba, po immarritzone, o àteru, de erbas e matas chi si che fúrriant o incrubant candho faet bentu forte; trebballare cun afannu, a cantu si dha podet fàere, tribbulare meda, fintzes torrare àlidu a pelea e a sa lestra, assupandho Sinonimi e contrari acalamai, addormicare, allebigiare, allechiai, ammustiai, caugai, ifrachire, inflachèssiri, irdebbilitare / fritire, muciare / acaogare, afandhare, afauciae, assupai, sufratare Frasi su sicori allàcanat erbas e floris ◊ seu totu allacanau de sa basca 2. aia iscavadu sa domo allacanendhe e mi so mortu de manu mia ◊ t'ismermu e ti allàcanu! ◊ ànima e corpus mi at allacanadu lassèndhemi tristu e isconsoladu (S.Baldino) 3. a brincos che la ponzeit in bidha, a limba fora allacanendhe che cane de catza (G.Addis)◊ sos canes fint isterrujados in s'umbra, allacanendhe a limba a fora Traduzioni Francese languir, affaiblir Inglese to languish, to weaken Spagnolo debilitarse Italiano languire, infiacchire Tedesco schmachten, ermatten.
calamài , vrb: acalamai, calamiai, calemai, callamai, caramai Definizione calàresi de su sicore, po mancamentu de abba, de fortzas Sinonimi e contrari acalabiare, allartzanai, allebigiare, allizare, irdebbilitare / ammaculiare, apirchizonare Modi di dire csn: unu frori caramau, calamiau, follas callamadas = tzédidu, tzédidas de su sicore; c. s'atza = dòrchere, pèrdere s'ata (in suspu, sa capatzidade de s'impònnere, de faedhare) Frasi s'est calemada sa mata 2. gopai Giuanni, bosu gei seis de bon'arratza e no si calamat s'atza che gortedhu arruinau! ◊ seu caramada: no tengu balia de nudha, cun cussu pentzamentu! Etimo srd. Traduzioni Francese se flétrir, affaiblir, se faner Inglese to dry up, to wither, to weaken Spagnolo marchitarse Italiano appassire, infiacchire Tedesco ermatten, welken.
ifrachíre , vrb: infrachiri, inflachiri, irfrachire Definizione fàere o essire fracu, débbile, lenu, de pagu fortza, pigare a frachesa; leare sa conca, fàere sa conca a brodu Sinonimi e contrari afrachiai, flachèssiri, indebbilitai, inflachèssiri / atambainare, scilibriri Frasi issu at deretadu a s’ifrachire e sa fortza sua si ch’est istirida ◊ sa fémina si fiat infrachia e aturàt crocada 2. custu arrexonamentu mi est infrachendi sa conca, ita dannu! ◊ zughet sos bratzos ifrachidos Etimo srd. Traduzioni Francese débiliter Inglese to enfeeble, to weaken Spagnolo debilitar Italiano debilitare Tedesco schwächen.
illauníre , vrb Definizione fàere débbile, chentza fortza Sinonimi e contrari ifrachire, indebbilitare, irdebbilitai, ispoderire Etimo srd. Traduzioni Francese affaiblir Inglese to weaken Spagnolo debilitar Italiano svigorire Tedesco schwächen.
indebbilitài, indebbilitàre , vrb Definizione fàere a debbilesa, fàere débbile Sinonimi e contrari acalamai, ifrachire, spoderai / irdebbilitai Frasi de is cropus pigaus fut istétia indebbilitada sa crabetura Traduzioni Francese affaiblir, débiliter Inglese to weaken Spagnolo debilitar Italiano indebolire, debilitare Tedesco schwächen.
irdebbilitài , vrb: irdebbilitare Definizione fàere a debbilesa, fàere débbile; nau de cosas, ifinigare, fàere prus pagu de agguantu Sinonimi e contrari acalamai, ifrachire, illaunire, indebbilitai, infrachessi, isteniai | ctr. afortire Frasi si t'irdebbilitas est peus: sacu irbóidu no abarrat istantàrgiu ◊ sa gana at irdebbilitau sos ànimos prus fortes 2. si che ndhe li sighis a segare meda, de linna, l'irdebbilitas e no rezet prus, custa cosa! Traduzioni Francese débiliter, affaiblir Inglese to weaken Spagnolo debilitar Italiano debilitare, indebolire Tedesco schwächen.
irmeudhàe, irmeudhàre , vrb: irmidudhare, irmiodhai, smoedhari Definizione bogare o pèrdere su meudhu, pèrdere sa fortza Etimo srd. Traduzioni Francese enlever la moelle, épuiser Inglese to weaken, to take the marrow out Spagnolo desmeollar, debilitar Italiano smidollare Tedesco das Mark herausnehmen aus, entkräften.
sfinigài , vrb: ifiniare*, scinigai Definizione fàere prus fine, prus débbile, bènnere mancu de sa debbilesa Sinonimi e contrari afinai, afinicare, assilingare, assutighilare, infinigae, insutiligai, irrussare, isgumentare / ammustèlchere | ctr. ingrussai 2. sentza de papai, si ant a sfinigai in caminu poita benint de aillargu ◊ iat a ai bófiu itzerriai a boxi manna po dhi fai iscí ca cuss'amori dhi sfinigàt s'ànima, ma no podiat fai nudha ◊ sfinigada de su prantu, iat pigau sonnu Traduzioni Francese s'amincir, affaiblir, épuiser Inglese to wear out, to make thin, to weaken Spagnolo adelgazar, agotar Italiano assottigliare, indebolire, sfinire Tedesco feiner machen, schwächen, erschöpfen.